26/7/10

Anotaciones al margen (II)

A propósito de las traducciones y de los últimos subtítulos descargados:

Se encuentran Mitre y Lucio V. Mansilla (el autor de Una excursión a los indios ranqueles), y aquel le dice: “-¿Sabe, Lucio, que estoy traduciendo La divina comedia?”. Y el otro le contesta: “-Hace bien, don Bartolo, jódalos a esos gringos”.
                                                                                                   J.L.Borges
                                                                                                        
No hay caso: si toda traducción no es otra cosa que una variación por grados de un texto original hacia una realidad nueva, emparentada, filiada en la primera, la traducción para películas es la alienación completa.

1 comentario:

A2 dijo...

... y en especial si la traduccion es en español-gallego...
Joder, tio!